Honours Project
黃泳詩
WONG Wing Sze

Wing Wong is a graphic designer and illustrator, and she prefers to create her works in digital channels. Although her style seems to differ in her graphic designs and drawings, commonalities can still be found. To Wing, graphic design is relatively straightforward. Her graphic design works usually have clear purposes, so even though her works consist of many images, all of them are related to the theme of the design. As the purpose of her graphic work are usually for promotion and presenting information, simple graphics with a clear focal point is very important. Therefore, she shows her main idea in clear graphics, while the details are shown in other elements so that she can mix her own style without affecting the focus.

Wing also draws illustrations. All her characters have their own settings and stories. She enjoys reading that thinks that reading is a way to “live as another identity”, which is also why she esteem to create something for others to read. Wing Wong graduated from the Higher Diploma of Advertising Design in Hong Kong Design Institute.

黃泳詩畢業於香港知專設計學院的廣告設計高級文憑課程,同時是一位平面設計師和電繪插畫家。

對她來說,平面設計是相對直接而明確,因此一切圖像都需要與主題有關。她創作目的主要是傳遞資訊,將中心思想透過清晰的圖案表達,然後在細節加入其他資訊,這樣就能在不影響主題下同時融入她的風格。

黃泳詩亦會繪畫插圖,她所創作的角色都擁有設定和背景。她認為閱讀是「以另一種身份生活」的途徑,因此她希望以讓其他人閱讀的目的而創作。

Tweet of Crow
鴉嗚

Printed paper product
印刷紙製品

18.3 cm × 13 cm × 0.5 cm
2019

Crows usually represent “ominous”, but they are one of the important animals of Wudong. What has happened when the crow is tweeting? Is it a good or bad story?

When we know something, it does not mean that we know all the details behind it. Only find it more and more by ourselves, but not only listen to the things the others told us. We can then find the truth.

烏鴉一直被認為不祥的動物,但卻被武當奉為神鳥。在烏鴉鳴叫的背後,所發生的又是一場好的,抑或壞的故事呢?

很多時候我們所知道的事往往只是真相的一部分,唯有親身探求,才能發現我們所認知的「真實的全部」。