“The Diary of the Stone” records the possibilities of different stones, starting from the raw stone, cutting them one by one, followed by polishing them to different forms and levels of polishing. Then comes arranging and buckling the stones, merged them with each other to fill in gaps.

「石頭記」記錄了石頭不同的可能性。由原石開始,將石頭一一用切割,再將之打磨到不同形態拋光。其後互相併合,以石頭填滿石頭和石頭中間產生的的空間,將之扣在一起。

“Disassemble and Reassembled” was made separately with three stones picked from Mount Apatite in Maine. When I picked up the stones during the field trip, I found that most of the stones had two or more substances that were tightly clasped together. I disassemble different substances from the same stone, then reassembled them on the same ring.

「分解再裝嵌」以於緬因州奧本的山上拾到的三顆石頭分別製作而成。當我拾起石頭的時候發現大多的石頭中有兩種或以上的物質,將之緊緊地扣在一起。我將同一顆石頭中不同的物質解拆後,將之重新裝嵌在同一只戒指之上。

Noises of clanking are produced during the course of metal forging. Yet, these clanking sounds could be used to create a quiet landscape.

金屬撞擊的過程中會發出「噹啷」的響亮聲音。 然而,我以這些看似嘈吵的聲音連綿不斷地刻劃出一片寧靜的枯山水。

PREV
WORK
110