Keeping personal space is a type of self-defense mechanism. I always keep distance from others to avoid the vulnerability of opening up my heart and exposing my defects. Hence, I always draw my curtains shut in my bedroom to avoid gazes from the outside. To re-enact the concealment and exposure, I exposed the paper on my partially covered bedroom windows. Through this meditative process, I intend to overcome my fear.

個人空間是一種自我保護機制;正因為我懼怕敞開心扉暴露自己的缺陷我經常與他人保持距離也因此我時常也閉起房間的窗簾防避外人的視線入侵這個私人空間我把紙張部分遮掩著貼上房間的窗戶曝光模擬開放和埋藏自我的過程並從而嘗試面對自己的恐懼

PREV
WORK
110