WAN Wing Ki, Vicky
尹穎琪

WAN Wing Ki, Vicky practises installation, mixed media, and ceramics.

WAN usually gets inspiration from her surroundings, daily practice, and Japanese philosophy. She believes art is a fragment of a person, in which people can reshape and re-organise. Therefore, her artworks mainly discuss and connect to the concept of self, serendipity, and the community. She is sensitive to emotions of others and herself. She believes her ceramics, as well as the heart-warming texture and down-to-earth character of clay, can tell stories and bring warmth and comfort to the audience.

In 2019, WAN went to Zurich University of the Arts in Switzerland on an exchange programme, majoring in ceramic moulding. Her ceramic works have been exhibited in the Apéro project and joint exhibitions in both Switzerland and Hong Kong.

尹穎琪的創作媒介包括裝置藝術、混合媒體,並多以陶瓷為主。

尹穎琪的作品意念多由周遭事與物、日常練習和日本物哀哲學中獲得啟發。她認為藝術是一個人的碎片,於藝術中能讓人重塑和重組自身,因此其創作主要從自身經歷出發,討論「自我」和「存在」等概念。她敏於觀察他人與自身的情緒,且認為陶土的痕跡往往種下了每個人對於人與事的牽絆。她相信,透過陶泥溫暖的質感和其貼地的特質,能道出故事和帶給觀眾幾分溫暖和慰籍。

在2019年初,尹穎琪於瑞士蘇黎世藝術大學作海外交流,主修陶瓷倒模。另外,她的作品亦曾在蘇黎世和香港的聯展中展出。

Alone or not
獨與不獨

Ceramics, Xuan paper, electronic device
陶瓷、宣紙、電子裝置

Dimensions variable
尺寸可變

'To be alone,
I burn all the flowers and crush my feelings of the words in the diary.

To be not alone,
I keep the body of the flowers
and search for the meaning of every stroke of the words. I have been struggling for a long time.

Whether to be or not to be,
whether the contradictions in the world are destined or not,
whether I want to be alone or I do not want to be alone.'

「我想孤獨,
所以我燒掉了代表燦爛的花,
抹走了日記本上的煩擾。

我不想孤獨,
所以我留下了花破碎的軀殼,
並尋回文字中一筆一劃的意義。

我糾結了很久,
孤獨與否的矛盾終究是不是一個終究的宿命?
就如我想一人而我又不想一人。」