Loading
黃瑋珊

Wong Wai Shan

Shan55022@yahoo.com.hk

A Subtle Happiness in Hearty Soup
惜家湯品

Seal engraving, wax, soup, polyester resin
篆刻、蠟、湯、環氧樹脂
Size variable
尺寸不定

I consider soup as a family heritage that refers to the qualities of honour and pride handed down from the past, and they are passed to the future after my sister gives birth to her baby. Six groups of seal indicate six kinds of soup suitable for different family members and stages in life.

I mixed the soup with sodium alginate in a bath of calcium to form spheres, then preserved them in the seal stone. The efficacy of medical soup and some daily episodes are recorded in the seal, with the flexible and archaic Chinese characters in Oracle Bone Script. The subtle changes in the thickness of strokes and the sizes of words are executed to create rhythm in the seal impression.

Stressing on the experimental materials and processes, I would like to break the orderly image of traditional Chinese seal engraving. I intentionally arrange the seal impressions asymmetrically. The denseness and sparseness help emphasise the fluidity of soup and the liveliness of archaic characters. The circle symbolises the sense of reunion and harmony, while the shape of the soup bowl is also a circle. I framed the seal impressions as circles, completing the relationship between family and soup.

從小喝著母親熬的湯長大,再到現在看見姐姐生兒育女,不時都苦心地為兒子製作藥材湯。當我長大成為別人的母親時,又能否製作出如此窩心和具傳承作用的湯?

利用氯化鈣和海藻酸鈉,把每日喝的藥材湯凝膠化成一顆顆的小珠,繼而保存於印章內,湯和文字合為一體成印。由適合嬰兒喝的開奶茶,到青春期因暗瘡和經痛問題常喝的羅漢果茶和黑豆湯,大學時期熬夜後下火安神的祛濕茶和猴頭菇響螺湯,以至生育後女性必喝的雞酒;家庭就像湯般,濃縮了人生不同階段。我以甲骨文入章,其線條忽粗忽幼,結體縱橫欹斜、疏密錯落,以更靈活之感記錄湯的價值。我希望利用新物料和題材,打破傳統篆刻端莊而整齊的觀感。構圖以空間疏密強調湯作為液體的流動性,營造作品的生動感。另外,圓形亦象徵團圓和諧,而湯碗的形狀亦是圓形。另特意把印裱裝成圓形,令湯和家的關係變得更為圓滿。

Previous Works